Миледи сегодня плохо слышит?
Когда стучите в дверь дамы, как будто это таверна, следует подождать.
Вы выглядите грустной.
Грустной? С чего мне грустить?
Перестаньте, леди Марианна, хватит играть в невинное дитя.
- Будем откровенны друг с другом.
- Не понимаю, о чем вы.
Вы очень милы, но не так умны.
Вы не могли не слышать то, о чем мы говорили с принцем Джоном.
Нет, нет.
Не отрицайте.
И вы решили, что Ричарда нужно предупредить.
- Я не прав?
- Но как я могу предупредить Ричарда?
А как Локсли сбежал с казни…
…после турнира по стрельбе?
Кто-то в замке предупредил его.
Это смешно!
Разве это неестественно, когда Ричард в опасности, предупредить его с помощью Локсли?
Вы так и собирались сделать, да?
- Это так?
- Нет!
Если это так, вы будете объяснять…
…это принцу Джону и суду.
Стража!
Проводите леди Марианну в большой зал.
Она не только спелась с этим саксонским бунтарем, обвиняемым в несоблюдении закона, воровстве, убийствах, государственной измене, но и предала свой норманнский народ.
Неужели вам не стыдно, леди Марианна?
Стыдно. Очень стыдно.
Но мне стыдно за то, что я нормандка, после того, как я увидела, что мои соотечественники сделали с Англией.
Сначала я не поверила. Только потому что я нормандка, я не могла поверить, что ужасы, которые вы творили над саксами, были неоправданны.
Теперь понимаю, почему вы так старались убить этого человека.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34