Adventures of Baron Munchausen
Что же станет с бароном?
На этот раз ему не выпутаться.
Что же станет с бароном?!
Что же станет с бароном?
На этот раз ему не выпутаться.
Я знаю из опыта, что щепотка нюхательного табака может быть наиболее эффективна.
Проклятие!
Почему волны дали с опозданием?!
С кем мне приходиться иметь дело!
Недотёпы!
Я здесь не причём!
- Это всё она.
- Что? Я?
Это он виноват, остолоп!
Мы должны быть профессионалами, если мы хотим выжить…
Селли!
Сиди здесь, если не хочешь, что бы я тебя запер.
- Где мой брат?
- Что?
У тебя нет брата.
Почему на афише написано:
“Генри Солт и сын”?
Ведь я твоя дочь?
Зачем я только научил тебя читать?!
Согласно истории у Генри Солта был сын.
Требования султана не достаточно рациональные.
Прочный мир может основываться только на здравом смысле и научном принципе.
Извините, мистер Джексон, первый акт прошел не так, как я рассчитывал.
- Возникли технические проблемы.
- Не извиняйтесь, мистер Солт.
Я уверен, вы делаете все возможное в таких тяжелых обстоятельствах.
Извините.
Этот офицер, рискуя жизнью, подорвал шесть вражеских орудий.
И спас из турецкого плена десять человек.
Да, сэр.
Офицер, о котором мы так много слышали…
Возможно, сэр,
…ваши рискованные действия нельзя назвать рациональными.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30