07 At Bertram’s Hotel
“ОТЕЛЬ “БЕРТРАМ” часть первая
- Извините, можно попросить Ваш автограф?
- Конечно.
Спасибо, леди Седжвик.
Я же говорила, это она.
“Сломайте ногу”.
- Туда и обратно.
- Туда и обратно, да.
- Спасибо.
- Спасибо.
Спасибо.
Отель “Бертрам”, пожалуйста.
О, боже.
О, боже.
Добрый день, мадам.
Осторожно, ступенька.
Нам не нужны несчастные случаи.
Вот так. После Вас, мадам.
Ваш багаж принесут.
- Мисс Горинж обслужит Вас.
- Спасибо.
- Одну минутку!
- Нет, мадам. Все в порядке.
- Желаю приятного пребывания.
- Да-да. Большое спасибо.
- Добрый день.
- Добрый день.
Моя фамилия Марпл.
Мой племянник заказал мне. . .
Конечно.
Добро пожаловать в “Бертрам”, мисс Марпл.
Точнее, с возвращением.
Ваш племянник сказал, что Вы уже останавливались здесь.
- Когда я была маленькой девочкой.
- Думаю, с тех пор здесь не многое изменилось.
Это верно.
Просто поразительно, да?
Ваш номер 57.
Там тихо и хорошо.
Распишитесь. Здесь.
Прошу Вас.
- О, да.
- Спасибо.
Алло?
Вы хотите заказать чай в комнату?
Разумеется, мадам.
Я пришлю кого-нибудь.
Джейн, спасибо. Проводи мисс Марпл в 57-й номер. Спасибо.
- Надеюсь, Вам там понравится.
- Кажется, это Джейн Марпл. Ей уже лет 100.
Добрый день.
- Я ухожу.
- Благодарю Вас, полковник.
- Добрый день, полковник.
- Здравствуйте, Хамфрис.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39