- Глэдис?
- Глэдис, которую вы так хорошо выучили.
После того как она работала в кафе Дейнмаут.
Вот ее последнее место работы.
Мистер Фортескью из Бейдон Хит.
Фортескью? Ах да, да, кажется Вы правы.
Да, да, я помню,что писала ей рекомендацию.
Здесь говорится - “Загадочная смерть”.
Это и так понятно, конечно это только дневное издание.
Я уверенна, что к вечеру напишут больше. Занести Вам газету?
Большое Вам спасибо, миссис Броган. буду Вам очень признательна.
Здравствуйте, Долли.
Так. Теперь встаньте в рядок.
Все меня видят. Очень хорошо.
И раз, и два.
По дороге городской
Ехали торговцы
И кричали день-деньской
Под моим оконцем
Я тебя искала. Простите.
Что это ты тут делаешь?
Простите.
Пошли, пошли, пошевеливайся
Простите.
Пошли, торопись.
Мисс Марпл. Сент Мери Мид.
Много, много птичек запекли в пирог
Семьдесят синичек, сорок семь сорок
Трудно непоседам в тесте усидеть
Птицы за обедом громко стали петь.
- Да,
- Нет, благодарю Вас .
С Крапом тяжело.
Но надменно чистит серебро и еще но разбил ни одной чашки
Я слежу за его работой, к тому, же ключ от винного погреба у меня.
Вы достойны восхищения.
Я женщина, и в моем положении, единственной альтернативой была бы нудная работа в офисе.
У меня есть хозяева, но в сущности это позволяет мне оставаться независимой.
Я вовсе Вас не критикую.
- Звонят из больницы Святого Юдифиса.
- Прошу прощения.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33