02 The Moving Finger
Он был очень любезен с нами. Я это знаю
Я также знаю, что он тебе не безразличен.
Что тыхочешь сказать?
Оуэн! За кого ты меня принимаешь?
- Он же женатый человек.
- Эрил, все нормально.
Перестань.
Позвони-ка в крикетный клуб.
Прогуляемся сегодня вечером.
Сестричка, я не задержусь долго.
О, прекрасный шерри, мистер Пай.
И, насколько я могу судить, изысканный дом.
И это значит, что вы можете оценить значение красоты, равно как и наши молодые друзья.
Увы, этот талант большая редкость в наших краях.
- ”Здесь, где каждый пейзаж радует взгляд.”
- ”И только люди отвратительны”?
Гораздо хуже. Тупы.
Невозможно, невыносимо тупы.
Ну, не знаю. Я нахожу их скорее забавными.
Великодушие молодости. Однако, я не имею ввиду деревенских. Их можно простить.
Они живут, работают и отдыхают в окружении коров, вдыхая запах навоза.
Я подразумеваю тех, которых вы, должно быть, знаете лучше, тех, у кого много денег и отсутствие вкуса.
Самовлюбленных и бесчувственных.
Лишенных воображения. Скверные люди.
Я утверждаю, что мы с вами родственные души.
Ваше красноречие, мистер Пай, может сравниться лишь с вашим гостеприимством.
Очаровательный комплимент.
Наверное, слегка грубоват, на ваш вкус.
Чего я не понимаю, сэр, так это почему вы осели здесь, в первом попавшемся месте?
- Что вы искали?
- Убежище.
Не уверен, что понял.
От войны. От этих ужасающих самолетных снарядов, от пыли и грязи, от запаха всех этих тел, укрывающихся в метро.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40